From: moviePig <>
Subject: Re: Netflix experiment finds viewers say they want subtitles butreally prefer dubbing
Full headers:
Subject: Re: Netflix experiment finds viewers say they want subtitles but
really prefer dubbing
References: <>
From: moviePig <>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:52.0) Gecko/20100101
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Language: en-US
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 25
Message-ID: <JdjoC.105096$RQ3.27881@fx02.iad>
NNTP-Posting-Date: Thu, 08 Mar 2018 22:57:45 UTC
Date: Thu, 8 Mar 2018 17:57:45 -0500
X-Received-Bytes: 1739
X-Received-Body-CRC: 1503346121
Print Article
Forward Article
On 3/8/2018 5:36 PM, Ed Stasiak wrote:
>> David
>> That’s why Netflix is now streaming dubbed versions of shows by default
> I knew this shit was going to happen… fucking globalists.
> English is the defacto global language and if foreign productions want to
> compete with the Hollywood juggernaut, they need to produce their shows
> in English.
> I ain’t reading subtitles and sure as hell ain’t watching a show with comical
> over-dubbing.

Believe it or not, these shows aren't made with you in mind -- and 
certainly aren't an attempt to seduce you into godless multi-lingualism. 
  They're merely foreign shows that happen to be good, that have been 
graciously rendered accessible beyond their home borders.  You are, of 
course, free to stick with chop suey and freedom fries.


- - - - - - - -
   YOUR taste at work...